阅读历史 |

分卷阅读152(1 / 2)

加入书签

兴趣的书籍,他本应该在更早的时候就离开匹诺康尼。

学院负责人很高兴地看到这两个学生都选择了在他看来“正确”的那条路,将相关的协议合约推给他们俩,随后说:“项目应该就是在最近了,你们可以做点准备,比如说……嗯,我建议你们再多花些时间享受享受匹诺康尼。”

这话是不假。

匹诺康尼的生活待遇放在整个寰宇里也是出了名的顶尖,离开了这里,到外面去估计就是要吃点苦头的。

星期日当然不会在意,匹诺康尼确实值得留恋,但也没有那么值得留恋,然而瑞秋是真的才没过上几天好日子就要“返贫”,因此在回去的路上她坚定地与星期日分开走:她要去多买点好吃的,趁着在梦里吃不胖也能用一些特殊手段做到吃不撑,她要好好地让自己多享受两天。

吃腻了好的再出门。

星期日肯定她:“正确的想法。”

瑞秋:“还要大量的甜品!应该把一部分甜品转移到现实中去,还可以带在路上吃。”

她看着星期日的神色——在从容中,他的眼底出现了一抹被说动了的向往。

虽然就只有那么一点点。

啧。

她在心里笑了笑。

小鸟可爱呢~

对于瑞秋来说,购物从来都不是什么很花时间的工作,她效率够高,清楚地知道自己要什么,就算遇到了计划之外的心动产品也会很快下定决心,要或者不要,只在三秒钟之间。

所以,没过半个小时,她已经推着购物车站在门口,闯进门随后超有仪式感地对着屋内大声说:“我回来了!”

推门的一瞬间她看到星期日正在修剪一盆盆栽的顶芽,剪刀下得很轻,此时循声侧目,猛然间,她竟然久违地听到了bgm。

瑞秋下意识地回头看了看外面:没人。

她朝前走了两步,bgm只是在变得更为响亮。

竟然是星期日……瑞秋有些不太敢信,因为这不是那首她已经在太一之梦中听过很多遍,以至于将本来就很深的印象又给加深了许多的《YMCA》。

而是一首有着无数个转音,原唱还活着却已经成为了绝响的曲子,她的童年之一——《月光》。

而此时,在她确定了这首歌来自星期日的时候,歌词正好唱到这里:

“过~情~~~关~~,谁~~~~敢~~~~闯~”

瑞秋:“……”

瑞秋:“…………”

等等?

瑞秋:啊?

第46章 准备前往翁法罗斯

按照瑞秋这段时间来运用bgm所建立起来的经验——虽然不算很多,但也还算是能够起到一定的指导效果——如果一首歌是从头到尾地响起,那么整首歌所表达的意思都要涵盖在内。

就比如说如今在已经经历过了那么多事情之后,瑞秋再回过头来看向过去听到的那些歌,她就能感觉到:

当初星期日的那一首《YMCA》,就是因为他本人非常认真地想要建起这样的一个“新城市”,而流萤的那首变身更是把答案写在了脸上。

但如果只是运用其中的一些句子,那么就几乎可以说是完全切合了一个成语的意思——断章取义。

完全按照某段被截取下来的歌词的意思来进行暗示,或者达成某种效果。

瑞秋在上辈子学语文的时候曾经听说,《诗经》当中的那些诗歌,在上古的政治场合中,就是被拿出来断章取义、以表现说话者心思的引用超链接。

现在看来,她这儿的能力,某种意义上也可以说是一种文化史上的追根溯源吧。

↑返回顶部↑

书页/目录